Business Operations & Cross-Functional Alignment

ビジネスオペレーション & 組織横断的連携

Connecting People,
Systems, and
Outcomes.

人と仕組みをつなぎ、
成果を生み出す。

I bridge gaps between teams, build operating systems that scale, and turn field insight into revenue. Based in San Diego.

チーム間のズレを解消し、スケールする仕組みを構築し、
現場の洞察を売上に変える。サンディエゴを拠点に活動。

30% YoY Revenue Growth 年間売上成長率
1/10 Ops Time Reduction 業務時間削減率
Membership Growth 会員数成長率
100+ Clients Served 担当顧客数
scroll スクロール
Areas of Expertise 専門領域

What I Do

できること

01

Operations & Process Design

オペレーション改善

Most inefficiencies aren't complex — they're misalignments. I identify friction between teams (Sales × Finance, Sales × Marketing, Sales × Dev), document the gaps, and build shared processes that stick. Result: 5–10 hrs/month of manual work reduced to 1/10.

非効率の多くは複雑な問題ではなく、単純な「ボタンの掛け違い」です。 営業×経理、営業×マーケ、営業×開発など部門間の摩擦を特定し、 ドキュメント化と標準化で解消。毎月5〜10時間かかっていた作業を1/10に削減。

Process Mapping Documentation Cross-dept Alignment
ChallengeEmail-based communication caused information gaps and repeated back-and-forth between sales and support.
ActionTemplated intake forms for required information. Standardized communication formats across teams.
ResultSaved 30+ min per project. Reduced burden on both sides. Faster response times overall.
課題メールベースのやり取りで情報の抜け漏れや確認の往復が多く非効率な状態。
施策必要情報のヒアリング項目をテンプレート化。コミュニケーションのフォーマットを統一。
結果1案件あたり30分以上の工数削減。営業・サポート双方の負担軽減。対応スピード向上。
02

Business Development

事業開発

I turn unmet client needs into scalable service lines. Built Social Media Management (8 clients yr 1), Google Ads (30 clients in 3 yrs), and packaged web production to cut estimation time by 75% while streamlining the entire sales-to-delivery pipeline.

顧客ニーズをサービス化。SNS運用(初年度8社)、Google広告運用(3年で30社)を立ち上げ。 個別見積もりだったWeb制作をパッケージ化し、見積もり時間を1/4に短縮。 営業からPM・開発まで一貫したフローを確立。

Service Design Biz Dev Packaging
ChallengeClient demand for social media, ads, and web services existed but no internal service structure to fulfill it.
ActionLaunched Social Media Management, Google Ads service, and packaged web production with clear pricing and workflows.
ResultSNS: 8 clients yr 1. Google Ads: 30 clients in 3 yrs. Estimation time cut by 75%. Smoother sales-to-delivery flow.
課題顧客からSNS・広告・Web制作のニーズはあったが、社内でサービス化されていなかった。
施策SNS運用・Google広告・Web制作をパッケージ化。明確な料金体系とフローを整備。
結果SNS運用初年度8社。Google広告3年で30社。見積もり時間1/4に短縮。営業〜納品まで一貫化。
03

Sales & Marketing

営業・マーケティング

Built a referral-driven pipeline through networking events and seminars in San Diego — so effective that cold outreach became unnecessary. Grew team revenue 20–30% YoY while headcount stayed flat. Transferred the playbook to HQ with training and manuals.

サンディエゴでの交流会・セミナー戦略でリファーラルを増やし、 コールドセールス不要の案件獲得フローを構築。 チーム人数変えずに毎年20〜30%の売上成長を維持。 ノウハウをマニュアル化し本社にも展開・実績化。

Referral Marketing Seminar Strategy Pipeline
ChallengeCold sales-heavy team with no time for outreach. Difficult to build lasting relationships.
ActionDesigned a funnel: networking events → seminars → referrals. Lowered participation barriers. Built trust through photos and reports.
ResultCold outreach became unnecessary. 20–30% YoY revenue growth. Playbook transferred to HQ with training.
課題コールドセールス中心で非効率。継続的な関係構築やビジネスにつながりにくかった。
施策交流会→セミナー→成約の導線を設計。参加ハードルを下げ、写真・レポートで信頼形成。参加者同士がつながる仕組みを構築。
結果コールドセールス不要の体制へ。毎年前年度比20〜30%成長を継続。本社へノウハウ展開・実績化。
04

Community Building

コミュニティ形成

Co-organized 20+ networking events across SD, OC & LA over 3 years — consistently sold out at 20 attendees. As VP of SDJBA (2025–), helped achieve 5× membership growth (30-year record) through DX, website relaunch, and member management system.

3年間でSD・OC・LAにて20回以上の交流会を共同主催(毎回20名満員)。 2025年よりSDJBA副会長に就任。DX推進・ウェブサイト刷新・会員管理システム導入により、 30年来最高の5倍の年間入会数を記録。

Event Strategy DX / Systems Community Ops
ChallengeCold sales alone couldn't build lasting relationships or lead to sustained business growth.
ActionCo-organized 18 networking events + 10 seminars across SD, OC & LA. Designed formats that connect attendees. As VP of SDJBA, led DX, website relaunch, and member system overhaul.
ResultSeminars: 10 events. Meetups: 18 events, 20+ attendees each (half new, half repeat). Ongoing collabs & projects. SDJBA: 5× membership growth — 30-year record.
課題コールドセールスだけでは継続的な関係構築やビジネスにつながらない。
施策SD・OC・LAで交流会18回・セミナー10回を企画・運営。参加者同士がつながる設計を研究。SDJBAではDX推進・ウェブサイト刷新・会員管理システムを導入。
結果交流会:毎回20名以上(新規・リピーター半数)。継続的なコラボ・案件創出。SDJBA:30年来最高の5倍の年間入会数を記録。
Philosophy 考え方

My Approach

アプローチ

Most problems aren't about lack of ability — they stem from miscommunication or structural misalignment. I step back, observe the whole, and find the small lever that moves the big flow.

問題の多くは能力不足ではなく、コミュニケーションや構造のズレから生まれます。 一歩引いて全体を観察し、大きな流れを変える小さなレバーを見つけます。

  • 01 Challenge existing assumptions 既存のやり方を前提にしない
  • 02 Step back and observe the whole system 一歩引いて全体を観察する
  • 03 Identify the invisible misalignment 見えにくい違和感を特定する
  • 04 Small changes, big momentum shifts 小さな改善で大きな流れを変える

Core Strength

強み

I'm at my best when different perspectives need to be integrated into one workable direction. I understand what each stakeholder actually needs — not just what they say — and translate that into something realistic, functional, and forward-moving.

異なる立場や意見を整理し、全体として機能する形に落とし込むことが得意です。 関係者それぞれの意図を言葉の裏まで汲み取り、現実的で動ける形にまとめ、前に進めます。

Scope of Work 対応範囲

What Works & What Doesn't

できること・できないこと

I Can Help With

できること

  • Operations improvement & systematizationオペレーション改善・仕組み化
  • Business development & service design事業開発・サービス設計
  • Sales strategy & marketing funnel営業・マーケティング・導線構築
  • Community design & managementコミュニティ設計・運営
  • Cross-functional alignment部門間・関係者間の連携整備

Not the Right Fit

できないこと

  • Task execution only (no strategic context)単純な作業代行のみの業務
  • Short-term tactics without structural change短期的な施策のみでの改善
Yume
About Me プロフィール

Bridging People,
Teams & Ideas.

人と組織をつなぎ、
前に進める人間です。

Based in San Diego, I specialize in making organizations work better — not by adding complexity, but by finding the simple misalignments that hold things back.

沖縄出身、現在はサンディエゴを拠点に活動。複雑な仕組みを増やすのではなく、 組織の中にある「小さなズレ」を見つけて解消することで、全体を前に動かすことを得意としています。

My background spans operations, business development, sales, marketing, and community building — which means I can see across silos and connect what others miss.

オペレーション・事業開発・営業・マーケティング・コミュニティ運営と、 幅広い領域での実務経験があるからこそ、部門を横断して全体を見渡せます。

San Diego, CAサンディエゴ / 日本 Bilingual EN / JP英日バイリンガル
Get in Touch お問い合わせ

Let's Talk.

まずはお話お聞かせください。

You don't need to have everything figured out.
Let's start from your current situation and work through it together.

ご相談内容が整理されていなくても問題ありません。
現状の課題や違和感から、一緒に整理させていただきます。

Get in Touch お問い合わせはこちら